碰頭吃飯 / MEET&EAT
MEET&EAT(簡(jiǎn)稱(chēng)M&E)是比褐商業(yè)旗下的一個(gè)餐飲復合空間,創(chuàng )始團隊早在2018年就成功打造了位于巨鹿路的More than Eat(簡(jiǎn)稱(chēng)MTE)。他們敏銳的發(fā)現,在街區的食集社區里,餐飲可以不是主角,而社交才是。
MEET&EAT (hereinafter referred to as M&E) is a food and beverage complex space under Beheard Commerce, and the founding team successfully built More than Eat (MTE) on Julu Road back in 2018. They keenly discovered that that in a neighborhood food network, socializing is more important than dining.
▼MTE巨鹿路 MTE on Julu Road ©TOPOS DESIGN
▼MTE in 2021 ©朱潤資
▼M&E古北店 M&E on Gubei ©TOPOS DESIGN
▼M&E建筑外立面 Elevation of M&E ©朱潤資
“Food is new Fashion,無(wú)論是作為社交場(chǎng)景、文化媒介還是消費符號,“吃”都有著(zhù)豐富的延展空間……當常規就餐已經(jīng)不再具備吸引力,餐飲空間要想成為一個(gè)值得專(zhuān)門(mén)前往的目的地,空間要舒適開(kāi)放、有歸屬感,契合生活的理念;而這里的商品,不僅需要有基礎的品質(zhì),還要帶來(lái)獨特的文化視野。”這是公眾號彼山對MEET&EAT的采訪(fǎng)摘錄,也是這個(gè)時(shí)代關(guān)于食物與美食的空間宣言,MEET&EAT以樸素的初心,正創(chuàng )造著(zhù)屬于這個(gè)時(shí)代和這座城市(此時(shí)此地)的生活方式。
"Food is new Fashion, whether as a social scene, cultural medium or consumer symbol, "eating" has a rich extension of space. When conventional dining is no longer attractive, in order for a dining space to become a destination worth visiting, the space must be comfortable and open, have a sense of belonging, and fit in with the concept of life; while the goods here need to have not only basic quality but also convey a unique cultural vision." This is an excerpt from a MEET&EAT interview with the public account BE Design, as well as a space manifesto regarding food and cuisine in this era. With the simplest of goals, MEET&EAT is developing a lifestyle that is unique to this era and city (here and now).
2021年比褐商業(yè)擇址古北社區,致力新的迭代品牌MEET&EAT實(shí)體空間的改造和運營(yíng),愿景在城市街角打造一處富有人情味的社交窗口。建筑可閱讀,街區可漫步,空間可共享。MEET&EAT上海古北店,在老房子里建造一條可以見(jiàn)面偶遇,碰頭吃飯的High Street,向上海,這座尊重社區空間的偉大城市致敬。
In 2021, Beheard Commerce chose the Gubei neighborhood to renovate and operate the physical space of the new iteration of MEET&EAT, with the vision of creating a social window of human touch in the urban street corner. MEET&EAT Shanghai Gubei store is a tribute to Shanghai, a great city that respects community space, by building a High Street in an old house where people can encounter each other and have meals together.
房子里的街區 / High Street in the House
作為一個(gè)非標的商業(yè)品牌,M&E的選址熱衷于挖掘具有城市記憶的舊物業(yè)。“沿街重要的空間要留給消費者”,這是創(chuàng )始人Jack的初心,也是我們打造“遇見(jiàn)街區”的設計原點(diǎn)。在與OUR都市再生的默契合作中,面對虹橋路1468號這棟原始圖紙缺失,結構錯綜復雜的老房子,我們像一支建筑考古隊,挖掘了基地,歷史,結構和材料,以生活方式與城市記憶為蒙太奇拼貼,重構了High Street in the House的場(chǎng)景。
As a non-standard commercial brand, M&E's site selection is keen on mining old properties with urban memory. "The most important space along the street should be reserved for consumers", says Jack, the founder, and is also the initial design objective of "Meet the Block." In the face of missing original drawings and structural intricacies, the design team used a montage collage to reconstruct the scene of High Street in the House.
▼內街軸側 Exploded Diagram ©TOPOS DESIGN
▼碰頭廣場(chǎng),Meet Square ©朱潤資
▼地景花園,Pocket Garden ©朱潤資
▼窗戶(hù)與窗臺,Windows Open & Close ©朱潤資
▼共享長(cháng)桌,Co-sharing Table ©朱潤資
▼街區的舊材料,Vintage Materials in the street ©朱潤資
▼街區的老牌坊,the old stone in the street ©朱潤資
▼街區的新拱門(mén),the new Arch in the street ©朱潤資
基地位于古北社區,虹橋路與金珠路交界處。在周邊高架橋,商場(chǎng)及寫(xiě)字樓巨大的城市尺度中,位于虹橋路1468號的這棟占地2000平方米,4層樓高的坡屋頂獨棟建筑雖然不是歷史保護建筑,但也頗具城市街頭考古學(xué)價(jià)值。追溯到較早的文字記錄,這里原是關(guān)勒銘鋼筆廠(chǎng)的舊址,幾經(jīng)易手,成為了本幫菜餐廳鮮墻坊。幾十年間,建筑外立面與室內空間經(jīng)多次改造,且無(wú)圖紙留存,城市記憶封存在無(wú)序的時(shí)空拼貼中。
The base is located in the Gubei neighborhood, at the junction of Hongqiao Road and Jinzhu Road. This 2,000-square-meter, 4-story, sloping-roofed single structure at 1468 Hongqiao Road is not a historically protected property, but it has significant urban street archaeological value among the adjacent viaducts, shopping malls, and office buildings. It was originally the site of the Guan Le Ming pen factory, which changed hands multiple times before becoming the local restaurant Xian Qiang Fang, according to the earliest documented documents. The building's elevations and interior space have been modified multiple times throughout the decades, and no drawings remain, leaving the city's memory sealed in a disorderly collage of time and space.
改造策略就是恰如其分的因地制宜,保留、修復、拆除、新建的取舍,不停的在現場(chǎng)漫游、閱讀和體驗,返回至三維模型的推敲,甚至讓施工單位采樣挖掘,機電設計在極限空間中的布管,在意外與不確定中尋找答案。
The renovation strategy is aptly tailored to the local conditions, and the trade-offs of preservation, restoration, demolition, and new construction. By constantly experiencing in the field, returning to the 3d model to push, and even letting the construction party sample and excavate, the electromechanical design in the extreme space of piping, the design team found the answer in the accident and uncertainty.
打開(kāi)沿街的主立面,重新定義窗戶(hù),無(wú)關(guān)乎美或好看的形式,一切都因為人的行為。經(jīng)過(guò)結構工程師的計算,我們擴大了現狀窗戶(hù)的尺寸,結合基地不同的室內外高差,以人的基本行為——站立、落坐、對談、共飲為尺度,重構了窗臺,結合上下與左右折疊窗,打開(kāi)了內部街區與城市街道的聯(lián)通。
Opening the main fa?ade along the street, the team redefined the windows, as independent of any form, all because of human behavior. After calculations by structural engineers, the team expanded the size of the current windows, combined with the different interior and exterior height differences, and reconstructed the bay windows according to the human behavior - standing, sitting, talking to each other, and drinking. By combining folding windows both vertically and horizontally, the interior blocks are connected to the city streets.
主入口處鑲嵌LOGO的花磚,內嵌的門(mén)斗,通高的大堂,猶如老上海劇場(chǎng)般的空間序列。保留并修繕的實(shí)木樓梯甚至有些嘎嘎作響,裸露的混凝土墻體矗立一堵輕盈的顯像玻璃,舞動(dòng)的機械裝置吊燈,經(jīng)典與賽博的混搭。南側公區是必不可少的大長(cháng)桌,可同時(shí)容納30人就餐;北側公區是地臺圍繞的散座區,提供更加自由隨意的落坐方式;穿越拱門(mén),是一處可做脫口秀的室內微劇場(chǎng)。
The main entrance is inlaid with logo's flower tiles, embedded door hoppers, and a through-height lobby, just like an old Shanghai theater-like spatial sequence. The preserved and restored solid wood staircase, exposed concrete wall, light glasses, and dancing mechanical device chandelier express the mix of classic and cyber. On the south side of the public area is the essential grand long table, which can accommodate 30 people at the same time; on the north side of the public area is the casual seating area, providing a more free and random way to sit. Through the archway is an indoor micro-theater for talk shows.
整個(gè)室內是一個(gè)屬于美食家們的生活街區,我們將好的空間留給共享空間,并提供不同場(chǎng)景和街景的社交場(chǎng)所。壓縮每個(gè)店鋪在傳統意義上的落座區,塑造了廣場(chǎng),公園,碰頭點(diǎn),劇場(chǎng),街角,秘徑等讓街區豐滿(mǎn)生動(dòng)的空間蒙太奇。
The whole interior is a living neighborhood for foodies, and the team reserved the best space for shared spaces and provided social places with different scenes and street scenes. By compressing each store in the traditional sense of a drop zone, the team has shaped squares, parks, meeting points, theaters, street corners, secret paths, and other spaces that make the neighborhood lively.
生長(cháng)的設計 / Design of Growth
▼告別,鮮墻房虹橋大酒店 Farewell, Xian Qiang Fang Restaurant ©TOPOS DESIGN
▼凈化,重塑空間框架 Purification, Restructuring the spatial framework ©TOPOS DESIGN
▼相生,與環(huán)境相生,創(chuàng )相遇之所 Intergeneration, Living with the environment, Creating a meeting place ©朱潤資
▼生長(cháng),各新業(yè)態(tài)的加入與變化,促成空間的呈現 Growth, the new events and changes, contributing to the interior reforming ©朱潤資
▼MEEBO KAFEE ©朱潤資
▼你好,椒老師 Hello, Mr. Pepper ©朱潤資
每個(gè)建筑都是一個(gè)不斷生長(cháng)的生命體,虹橋路1468號,從關(guān)勒銘到鮮墻坊再到MEET&EAT,不停歇。在設計之初,我們就將此次改造定義為一次動(dòng)態(tài)的設計,當改造后的空間漸漸顯露,不同地域和風(fēng)格的餐廳同時(shí)陸續進(jìn)駐到MEET&EAT,完成“EAT”。本土品牌“MEEBO KAFEE”位于虹橋路的街角,流動(dòng)的吧臺,與空間融入的不著(zhù)痕跡;“你好,椒老師”來(lái)自成都,以紅綠撞色的復古街頭感在內街開(kāi)業(yè);來(lái)自意大利的“Mammamia”,裝備了海運三個(gè)月的披薩烤爐,大吧臺面向內街開(kāi)放……向城市公共空間開(kāi)放的街區體驗與具有時(shí)間記憶的生活內街的結合,這是一場(chǎng)關(guān)于生活方式與城市記憶的時(shí)空漫游,也是時(shí)間與空間的美食主義相對論。
Every building is a continuously growing living organism. At the beginning of the design, the team defined this renovation as a dynamic design. As the renovated space is gradually revealed, restaurants from different regions and styles move into M&E one after another, completing the "EAT". The local brand "MEEBO KAFEE" is located at the corner of Hongqiao Road, with a flowing bar that integrates with the space without a trace; "Hello, Mr. Pepper" is from Chengdu, with a retro street feel in red and green; "Mammamia" is from Italy, equipped with a pizza oven that was shipped for three months, with a large bar open to the inner street. The combination of a neighborhood experience open to urban public space and a living inner street with time memory. This is a lifestyle and urban memory of the time and space roaming, but also the foodism relativism.
古北店去年圣誕試運營(yíng),已經(jīng)成為了古北一帶的社交生活碰頭點(diǎn);經(jīng)歷上海的波折,在六月夏日的傍晚,折疊窗開(kāi)啟,與久違的朋友相約碰頭。這里,MEET不僅EAT。
The Gubei store began its trial run last Christmas and has now become a neighborhood social life meeting point. After the Covid-19, opening the folding windows on a summer evening, people go to meet up with their long-lost friends. Here, MEET is not only EAT.
▼平面圖 Plan ©TOPOS DESIGN
彩蛋 / To be Continued
與此同時(shí),M&E沒(méi)有放慢腳步,我們也正在為M&E設計上海的第二個(gè)碰頭點(diǎn),這將是一個(gè)可以時(shí)刻遇見(jiàn),充滿(mǎn)綠色與氧氣,會(huì )呼吸的街區。街區是有生命力的,是不斷生長(cháng)變化的,“地臺”“主街”“花園”“街角”“車(chē)廂”不同的街景,人與人之間將在新的碰頭點(diǎn)發(fā)生更多關(guān)于這座城市的故事。
In the meantime, M&E is NOT slowing down, the team is designing a second meeting point for M&E in Shanghai. This will be a neighborhood that can be met moment by moment, full of green, oxygen, and breathing. The neighborhoods will be alive, growing, and changing, with "terraces", "main streets", "gardens", "street corners" and different street scenes of "carriages". People will have more stories about the city in the new meeting point.
▼M&E@莘莊,場(chǎng)景插畫(huà) Scene Illustration ©TOPOS DESIGN